traducciones de alemán a catalán

Quizás te has preguntado algún día ¿por qué debes elegir un buen profesional para traducciones de alemán a catalán? En este post te ayudamos a responder esta interrogante.
El alemán es un idioma muy utilizado a nivel mundial debido a los procesos de intercambios comerciales, considerando el potencial económico de Alemán y su influencia en Europa y el mundo entero.
Por su parte, el catalán es una de las lenguas regionales de España, reconocido como idioma cooficial de Cataluña y las Islas Baleares y hablado en muchas otras regiones importantes de dicho país, tales como Valencia, Barcelona y Mallorca.
El intercambio comercial entre empresas de Alemania y las mencionadas regiones de España, requiere muchas veces de traducciones entre estos idiomas que deben ser realizadas con la mayor precisión desde el punto de vista lingüístico y cultural.
Por eso, en Shoptexto ponemos a tu disposición el servicio de traducciones de alemán a catalán, con profesionales que garantizan  la fiabilidad y efectividad de la traducción, así como la excelencia en los resultados.



Traductor catalán con nivel bilingüe alemán

Al momento de solicitar una traducción es recomendable buscar a un proveedor que posea habilidades lingüísticas y culturales, además de conocimientos distintivos según el área o tema de estudio.
Para las traducciones de alemán a catalán, el traductor debe ser nativo de alguna de las regiones de España donde el catalán es la lengua materna, pero también es recomendable que posea un nivel bilingüe alemán, para que el dominio de este idioma, como segunda lengua, le permita internalizar el mensaje e identificar la terminología del documento original, adaptándola a la cultura de la región española, como lugar destino.
Las traducciones de alemán a catalán de Shoptexto,  son realizadas por traductores nativos, quienes están acreditados por el MAEC porque tienen conocimientos comprobados en traducción de alemán a catalán y en la cultura de ambas regiones para ejercer esta actividad; con estudios especializados y experiencia en el área.

Precios de traducción de alemán a catalán

Las traducciones de alemán a catalán, tienen un precio de 0,2€ por palabra (del texto original). Dicho precio puede variar en función de la cantidad de palabras por documento, de la existencia de palabras repetidas y de la urgencia con que se solicite.
El envío tiene un coste de 10€ en España y costes distintos si es a otros países.
Solicita un presupuesto personalizado para conocer con exactitud cuánto cuesta el servicio.
También está disponible nuestra lista de precios de traducción de alemán a catalán.

Dialectos del catalán a traducir

Como ya hemos mencionado, el catalán es hablado por muchas regiones de España. Pero existen características puntuales en el léxico, sintaxis y pronunciación que marcan la diferencia dialéctica entre una región y otra.
Los dialectos del catalán se dividen según las regiones y su diferencia es notoria en la forma de pronunciación de las vocales átonas.
Así, en las regiones de Cataluña y las Islas Baleares, predomina el catalán oriental, mientras que en Valencia, se habla el catalán occidental; y en Barcelona, el dialecto utilizado es el catalán central, que se caracteriza por ser un estándar entre los anteriores.
En Shoptexto nos ocupamos en gestionar para cada proyecto solicitado por los clientes, traductores nativos que dominen cada uno de estos dialectos a la perfección.

Traducciones técnicas de alemán a catalán

Las traducciones técnicas hacen referencia a interpretaciones de documentación técnica, tales como manuales de mantenimiento de equipos, manuales de instrucciones (instalación, equipamiento, maquinaria, software), pliegos y patentes, documentos relacionados a la producción y mantenimiento en la empresa automotriz, textos especializados en: automoción, aeronáutica, ciencia, electrónica, energías renovables, farmacéuticos, médicos, de ingeniería u otros.
Los traductores de Shoptexto tienen formación especializada en estas áreas. Cada traductor posee conocimientos específicos que aplican en este tipo de proyectos.
Por eso, al recibir tu solicitud de traducción, nos encargamos de seleccionar el profesional más indicado para el servicio.

Revisiones de traducciones a catalán

La revisión incluye hacer una minuciosa observación del documento traducido para detectar errores ortográficos o de formato y de esa manera mejorar su comprensión por el lector.
En Shoptexto, la revisión de traducciones a catalán por un segundo traductor nativo, permite garantizar los estándares de calidad en el servicio.

Correcciones de traducciones a catalán

Confiar el servicio de traducción de textos a catalán a personas no especializadas en el área, puede causar muchos problemas relacionados con la no calidad de la interpretación.
En ese sentido, los traductores de Shoptexto están capacitados para hacer correcciones de concepto, de estilo y ortotipográficas que permitan perfeccionar las traducciones.

Áreas de especialización

Además de la traducción técnica, son muchos los campos en que se especializan los profesionales de
Shoptexto que prestan el servicio de traducciones de alemán a catalán, entre los que destacan las áreas: jurada, legal, médica, literaria, entre otras. A continuación describimos cada una de ellas.

Traducción jurada

Aplica para traducción de documentos oficiales particulares (actas de nacimiento, pasaportes, títulos académicos, certificados matrimoniales, certificados de antecedentes penales, u otros) y de empresas (contratos, informes, catálogos, políticas de privacidad, patentes, entre otros).

Traducción legal

La traducción legal o jurídica aplica para documentos que incluyen terminología del marco jurídico. Es realizada por especialistas del derecho mercantil, procesal y penal.

Traducción médica

Textos relacionados con equipos e insumos médicos y diversas áreas de especialización de la medicina.

Traducción literaria

Servicio prestado para traducir cualquier tipo de documentos publicables: obras literarias (novelas, poesías o guiones cinematográficos), libros académicos o libros de negocios.