Traducción para museos, exposiciones y galerías de arte

Tabla de contenidos

  • 1. ¿Qué contenido traducir para un museo?
  • 2. ¿Qué contenido traducir en una exposición?
  • 3. ¿Qué contenido traducir en una galería de arte?
  • 4. Alemán e inglés: los idiomas más solicitados
  • 5. Consejos en el uso de productos
  • 6. ¿Cuánto puede costar la traducción para un museo, exposición o galería?

 

El turismo cultural está creciendo exponencialmente y ahora cada vez son más las personas que viajan para visitar museos y conocer diferentes culturas alrededor del mundo. Con esto, la traducción para museos se ha vuelto más grande y mucho más popular. Además, son más las personas en el mundo que se dedican a esta profesión.

Si este es un tema que realmente te interesa, te invitamos a que continúes leyendo y así sepas un poco más sobre el contenido que se traduce en los museos, a qué idiomas se traduce, cómo funciona la traducción para exposiciones, y la traducción para galerías de arte. 

También conocerás un poco más de la traducción de exposiciones en inglés, sabrás por qué el alemán es un idioma bastante usado en estas situaciones, y por último también sabrás cuál es el presupuesto mínimo qué se necesita para la traducción del contenido que hay en un museo. 

  traducción museos

¿Qué contenido traducir para un museo?

Hay mucho material en los museos, desde carteles, señalizaciones, logos, textos, párrafos de historia, entre otros. En los últimos tiempos el turismo cultural ha aumentado en gran cantidad, y esto ha provocado que estos materiales visuales que mencionamos anteriormente, necesiten estar en varios idiomas.

La finalidad de la traducción en este ámbito es que todos los turistas puedan entender la historia y las características de cada una de las obras que se exhiben en los museos. Al no ser así, sería imposible para un turista que no domina la lengua local entender la leyenda de cada obra del museo.

En general, lo que más se traduce son los carteles de exposición de cada una de las obras de arte. Estos carteles tienen el título y una pequeña descripción, esto es conocido como traducción para exposiciones

Otro artículo que se traduce bastante son los paneles de sala, unos carteles explicativos que dan detalles acerca de la siguiente sala. Por otra parte, en algunos museos también existe la opción de contratar un tour guiado en otro idioma que no sea el local, o simplemente un locutor de audioguía.

Recibir 25€ para traducción de contendio

¿Qué contenido traducir en una exposición?

En la traducción para galerías de arte podemos encontrar mucho contenido en otros idiomas, principalmente los folletos informativos que se entregan, los nombres de cada obra de arte, y también, en algunas ocasiones, el presentador puede dirigir la exposición en diferentes idiomas.

En todo el mundo existen cientos de centros y fundaciones dedicadas al arte donde se exponen obras muy importantes para la humanidad, y la mayoría se enfoca en solo traducir lo justo y necesario, no invierten mucho dinero en traducciones.

Sin embargo, la regla general dice que lo que se debe traducir son los mapas, audioguías, carteles informativos, como te comentamos antes, las placas de las obras (donde se ve el nombre, el autor y una pequeña descripción), los folletos que se reparten, y si es una casa de empeño o subastas, se traduce la lista de los objetos que serán subastados.

Hay personas que trabajan en traducción para museos en inglés, también hacen traducción para museos en alemán, en francés, italiano, e incluso en otros idiomas, sin embargo estos son los idiomas más hablados dentro de los museos.

traducción museos

¿Qué contenido traducir en una galería de arte?

Una galería de arte, conocida también como un museo de arte, es un museo dedicado especialmente a obras artísticas, como por ejemplo pinturas y esculturas. Podemos definirlo como la promoción del arte visual. Un similar a una galería de arte son las pinacoteca y las gliptoteca.

Algunas de estas galerías tienen la finalidad de vender las obras que tienen exhibidas, y es común que muchos extranjeros se interesen en comprar las obras que se encuentran en esa galería de arte. Por lo tanto es necesario traducir algunas cosas dentro de la galería, al menos en inglés, francés, español, o alemán, los idiomas más frecuentes.

Como decíamos al principio, en una galería de arte debes traducir los folletos y los textos informativos que se encuentren dentro (nombres de las obras, carteles de sala, carteles de los baños) e incluso también, se debe colocar el precio de cada obra en diferentes divisas, por ejemplo en la moneda local y también en USD o EUR.

traducción museos

Alemán e inglés: los idiomas más solicitados

¿Por qué se usa tanto el inglés en traducciones para museos? El inglés es considerado como un idioma “universal”, aunque otros lo consideran más un idioma “comercial”. Es por eso que alrededor del mundo es usado y enseñado, con la finalidad de comunicarse para hacer negocios, en su mayor parte, y dentro del arte esto no es una excepción.

Cada vez son más los idiomas que se consideran universales, es por eso que vemos en la traducción para museos en varias lenguas, más allá del inglés, aquí también se le une el alemán, otra lengua que ha tenido una gran expansión, más allá de sus fronteras, que ha llegado incluso hasta Sudamérica como una variante lingüística.

¿Cuánto puede costar la traducción para un museo, exposición o galería?

El costo de traducción para museos puede variar dependiendo de la ciudad y el país donde se encuentra el museo, ya que los costos de el salario por hora, el precio de la entrada a una exhibición, las tasas, los procesos legales para llevar esto a cabo, entre otros costos pueden variar muchísimo.

Se estima que un traductor puede llegar a cobrar un promedio de 59,289 USD al año. Aún así, esto puede variar, ya que es una cifra basada en el promedio de las personas que ejercen esta profesión.

A esta cifra anual le tenemos que sumar los costos de cada impresión de los carteles de sala, los folletos informativos, las publicidades, entre otras que ya mencionamos antes. Así podrás calcular cuánto puede costar una traducción de exposiciones en inglés, alemán, francés o el idioma que lo necesites.

Recibir 25€ para traducción de contenido

¿Necesitas un presupuesto de traducción?

Contáctanos ahora y recibirás un presupuesto sin compromiso en tiempo récord

¿Necesitas un presupuesto de traducción?