Traducción para la industria textil, moda y calzado

Especializados en traducir contenido para marcas de moda y calzado, tiendas multimarca y marketplaces

TEXTIL, MODA Y CALZADO

Traducción especializada

Una traducción de moda o calzado de éxito dependerá de la experiencia en el campo de especialización del traductor. Únicamente se encarga un traductor especializado en traducir moda, dedicado a realizar traducciones para el sector textil.

DOCUMENTOS Y ARCHIVOS A TRADUCIR

Textos que se traducen en moda y calzado

  • eCommerce o tiendas online
  • Colecciones de moda y calzado
  • Catálogos de producto
  • Fichas de producto
  • Páginas web o portales de marcas
  • Aplicaciones de móvil
  • Artículos en Blog
  • Correos y Newsletters
  • Notificaciones PUSH
  • Publicaciones en redes sociales
  • Campañas de publicidad en vídeo
  • Etiquetas de producto
  • Entrevistas y artículos en revistas
  • Informes de investigación de mercado
  • Presentaciones
  • Talleres, formaciones, tutoriales y guías
  • Business plans y planes estratégicos

eCommerce, marcas, tiendas multimarca y agencias de marketing nos confían sus traducciones de la industria de la moda y calzado. Las traducciones de moda son habitualmente para sitios web, tiendas online, marcas con establecimientos, desfiles de presentación de nuevas colecciones y documentación comercial para ferias y propuestas.

CALIDAD, ANTE TODO

Proceso de calidad

  1. Proceso de documentación: recopilación de datos de la marca, tienda multimarca o agencia de marketing
  2. Uso de glosarios de moda, calzado, cuero y textil
  3. Traducción por un traductor especializado
  4. Revisión por un lingüista experto en moda y calzado
  5. Control preentrega de las especificaciones y términos de la industria textil

TRADUCTOR ESPECIALIZADO

Perfil del traductor

  • Traductor nativo: hablante nativo en la lengua de destino
  • Traductor titulado en traducción
  • Experiencia de al menos 3 años traduciendo contenido para marcas de moda y zapatos de diseño (calzado en general), y empresas del mundo textil.
  • Dedica tiempo a investigar usando fuentes fiables y utiliza glosarios de traducción de moda y calzado
  • Acostumbrado a utilizar términos de la industria textil

GARANTÍA DE CALIDAD

Certificado de calidad

Shoptexto es una agencia de traducción del sector moda y calzado que cumple los estándares de calidad más altos del mercado y cuenta con certificados de calidad de traducción y gestión de proyectos.

Como proveedor profesional de servicio de traducciones de deporte, es una garantía por las más de 300 marcas de moda y agencias de comunicación confían a Shoptexto la traducción de sus colecciones y contenido, y lo más importante: repiten colección tras colección por las entregas rápidas y calidad ofrecida.

USO DE TÉRMINOS DE MODA Y CALZADO

Terminología y estilo

Un traductor de moda tendrá en cuenta: 

  • Los términos técnicos como la composición de los materiales y confección
  • El estilo y tono de la marca: idealmente trabajando con una guía de estilo o de comunicación de la marca
  • Las tendencias, tejidos y diseños
  • El público objetivo durante el proceso de traducción
  • Los nombres de producto como el único dato que no suele traducirse y se mantiene en el idioma original
  • Uniformidad en el uso de términos al traducir catálogos
  • Transcreación: lanzamiento de campañas de marketing a otros idiomas y culturas adaptando el mensaje

La complejidad de la traducción es moda está en el conocimiento de los tantísimos atributos o características de producto, los términos de la industria textil y de la confección, hilos y telas y patronaje por un lado. Y por otro lado los términos para cada prenda de vestir en el idioma de destino, sin olvidar las expresiones del sector de la moda. Con el equipo de Shoptexto, tienes la garantía de recibir una traducción especializada de calidad y con plazos de entrega ágiles.

RIESGOS AL CONTRATAR UN TRADUCTOR

¿Y si no es un traductor de moda y calzado?

RIESGOS AL CONTRATAR

  • Los errores de traducción de un texto de moda puede causar retrasos en el lanzamiento de una colección o una campaña de moda
  • Una traducción de moda y calzado de baja calidad aumenta la tasa de abandono en carritos en tiendas online por causar inseguridad en el proceso de compra

DESPREOCÚPATE

  • Evita contratiempos. Mejor sola una vez, bien hecho.
  • Internacionaliza sin errores. Aquí empieza la expansión.
  • Tranquilo, no realizamos traducciones automáticas
  • Cuenta con una fase de retroalimentación para cualquier ajuste que consideres