Traducción de Chatbots

Los Chatbots más utilizados a día de hoy son asistentes virtuales o robots que hacen la función de personal de atención al cliente. Estos Chatbots responden a preguntas que nos encontraríamos en una sección de ayuda o preguntas frecuentes (FAQ) y que normalmente podemos identificar de forma sencilla porque las preguntas son habituales en relación al funcionamiento de nuestro web, los productos o servicios que ofrecemos o las condiciones de los mismos.

Es relevante entender el objetivo de un Chatbot y su funcionalidad a la hora de hacer una traducción. A continuación algunos ejemplos de usos que se le puede dar a un Chatbot:

  • Uso publicitario o promocional: un robot puede preguntas mediante el chat de la web en función de la acción que realice el visitante o utilizarlo como medio para enviar mensajes automáticamente. Por ejemplo, al estar más de 1 minuto en la página de solicitar presupuesto, podríamos preguntarle si necesita ayuda.
  • Uso de asistente virtual para responder a preguntas frecuentes de preventa, funcionamiento o resolver incidencias
  • Uso de Chatbots en tiendas online para proponer productos del gusto del visitante en función de productos que haya visitado o añadido a su cesta

Solicita tu presupuesto sin compromiso

Qué tener en cuenta en la traducción de un Chatbot

Un asistente virtual basado en inteligencia artificial debe tener su propia personalidad. Por esta razón buscamos vocabulario muy específico a la hora de programarlo. Por ejemplo, podríamos buscar que sea especialmente simpático y emocional. Al traducir este vocabulario, debemos tener en cuenta el tono en el que suenan las respuestas en el idioma de destino, o dicho de otro modo, las traducciones tendrán un trabajo adicional de adaptación en este sentido.

Incluso un Chatbot podría responder con un chiste o utilizar emoticonos, y en estos casos en especial hay que tener en cuenta que no todos ellos se interpretan del mismo modo en otros países, o podrían supones una falta de seriedad y un error de marketing en cuanto a imagen de marca.

Traducción de vocabulario coloquial

Dejando de lado la traducción del contenido que hace relación a los procesos, como por ejemplo cuando el Chatbot indica que un usuario se dirija a la configuración de su cuenta y desde la misma seleccione la opción adecuada, veremos que habitualmente los Chatbots buscan dar una sensación total de respuesta por un humano, razón por la cual buscamos palabras que puedan formar parte del vocabulario de una persona en concreto.

Es especialmente necesario en estos casos que el traductor sea capaz de traducir expresiones que se utilizan en la calle o a veces incluso entre amigos que le darán ese toque personal a las respuestas. Como empresa o agencia de traducción de Chatbots, nos aseguramos que estas expresiones o construcciones coloquiales ofrezcan el mismo significado en el idioma de destino.

Clientes que necesitan traducción de un Chatbot

  • La mayoría de clientes son tiendas online que ya han traducido su catálogo de productos y están buscando ofrecer una atención al cliente automatizada en otros idiomas para hacer uso mínimo de personal cualificado nativo.
  • Aplicaciones de móvil que actúan como asistentes virtuales para resolver problemas u ofrecer respuestas sobre campos técnicos como científicos, médicos o similares
  • Aplicaciones de móvil o software de escritorio que permite realizar pedidos, en muchos casos B2B, simplemente indicando a un Chatbot las necesidades, y con respuestas sobre las opciones disponibles
  • Empresas que venden SaaS con Chatbots que emiten mensajes para generar ventas, ofreciendo respuestas al instante y la opción a ponerse en contacto por teléfono con un agente
  • En el sector de la hostelería, viajes y turismo para ayudar a reservar alojamiento, vuelos y tours.