Prix et tarifs des traductions français-hongrois

Shoptexto, une agence de traduction avec des prix freelance
Présence à Paris, Marseille, Lyon, Toulouse, Nice, Nantes et Strasbourg

Francés - Bandera Francia Húngaro - Bandera Hungría

Prix et tarifs des traductions français-hongrois

Shoptexto, une agence de traduction avec des prix freelance
Présence à Paris, Marseille, Lyon, Toulouse, Nice, Nantes et Strasbourg

Francés - Bandera Francia Húngaro - Bandera Hungría

Combien coûte une traduction français-hongrois ?

Le prix d’une traduction français-hongrois et hongrois-français dépend de plusieurs facteurs : nombre de mots par document, domaine de compétence, mots répétés et urgence. Vous trouverez ci-dessous une liste des prix des traductions en hongrois :

1. Traduction de fiches techniques de produits

Catalogues de produits pour les boutiques en ligne ou l’e-commerce. Ils sont généralement composés d’un titre, description du produit et d’autres données telles que la composition, les matériaux, les couleurs et autres spécifications techniques.

2. Traduction de sites web et d'applications

Traduction d’applications, de sites Web statiques, de softwares et d’articles de blog ou de news dans n’importe quel CMS : WordPress, Prestashop, Magento, Shopify, Drupal, Wix, Joomla ! , Squarespace, etc. Des pages contentant information génerale sur l’entreprise, les services, le contact et des bulletins d’information.

i

3. Traduction juridique

Politique de confidentialité et cookies, conditions d’utilisation et conditions de vente. Documentation juridique telle que contrats commerciaux ou propriété intellectuelle, pactes d’actionnaires, accords entre particuliers, actes et statuts, actes notariés ou décisions de justice.

h

4. Traduction technique ou spécialisée

Manuels d’instructions (installation, équipement, machines, softwares), spécifications et brevets. Textes spécialisés : automobile, aéronautique, sciences, électronique, énergies renouvelables, pharmaceutique, littéraire, médical ou ingénierie.

k

5. Traduction assermentée. Officielle avec timbre

Actes notariés ou procurations, statuts, contrats, appels d’offres, certificats (naissance, casier judiciaire, médical, mariage/divorce, académique) et pour toute autre procédure, accréditation ou permis.

Catalogues. Prix pour le hongrois

Traduction du français vers le hongrois : 0,028€/mot
Traduction du hongrois vers le français : 0,028€/mot
Par exemple : 100 fiches techniques de 100 mots : 280 €.
Formats communs : CSV, XML, XLIFF, XLS

Sites web. Prix pour le hongrois

Traduction du français vers le hongrois : 0,07€/mot
Traduction du hongrois vers le français : 0,07€/mot
Par exemple : page FAQ de 500 mots : 35 €.
Formats communs : HTML, PHP, XML, XLIFF ; CSV

Contrats. Prix pour le hongrois

Traduction du français vers le hongrois : 0,098 €/mot
Traduction du hongrois vers le français : 0,098 €/mot
Ex : Politique de confidentialité 500 mots : 49 €.
Formats communs : DOC, PDF, HTML

Spécialisée. Prix pour le hongrois

Traduction du français vers le hongrois : 0,098 €/mot
Traduction du hongrois vers le français : 0,098 €/mot
Par exemple : mode d’emploi de 500 mots : 49 €.
Formats communs : DOC, PDF, HTML

Assermentée. Prix pour le hongrois

Traduction du français vers le hongrois : 0,16€/mot
Traduction du hongrois vers le français : 0,16 €/mot
Par exemple : Lettre d’entreprise de 1000 mots : 160 €.
Formats communs : DOC, PDF

Prix et devis hongrois

  • Catalogues de produits :
    0,028€/mot.
    Par exemple : 100 fiches techniques de 100 mots chacune : 280 €.
    Formats : CSV, XML, XLIFF, XLS
  • Site web :
    0,05€/mot
    Par exemple : page FAQ de 500 mots : 35 €.
    Formats : HTML, PHP, XML, XLIFF, XLS, CSV
  • Contenu légal :
    0,098/mot
    Par exemple : Politique de confidentialité 500 mots : 49 €.
    Formats : DOC, PDF, HTML
  • Contenu spécialisé :
    0,098€/mot
    Par exemple, un mode d’emploi de 500 mots : 49 €.
    Formats : DOC, PDF, HTML, AI
  • Traductions assermentées :
    0,16€/mot
    Ex : Acte de société de 1000 mots : 160 €.
    Formats : DOC, PDF

Comment calculer le prix d’une traduction français – hongrois ?

Les facteurs qui déterminent le prix d’une traduction sont la langue, la complexité, le format et la date de remise.

Tarif standard français-hongrois

Frais de langue
Le prix pour la combinaison fraçais-hongroise est de 0,07€/mot.

Vocabulaire technique ou traductions juridiques
Pour le contenu spécialisé, un supplément de 0,02€ à 0,03€/s’applique.

Traductions assermentées
La traduction sera effectuée par un traducteur assermenté et qualifié. Elles sont facturées à la page et le prix du mot est de 0,16 €/mot.

+ Suppléments

Format du texte
Un supplément de 0,01€-0,02€/mot s’applique pour les formats difficiles à éditer tels que les PDF, ou les formats utilisés notamment parce que le contenu est mélangé à du code tels que HTML, PHP, XML, XLF.
Livraisons urgentes
Pour les livraisons demandées en moins de 24 heures, un supplément de 0,02€/mot est ajouté au prix.

- Réductions appliquées

Réduction pour répétition
Le taux de répétition a un impact sur les textes de grande taille et peut faire baisser le prix du mot jusqu’à 0,01€/mot.

Réductions sur volume
En fournissant tout le contenu dès le début, vous économisez jusqu’à 16 % lorsque le volume est considérable.

Réduction linguistique
Économisez jusqu’à 9 % en commandant vos traductions en plusieurs langues. Nous offrons des réductions à partir de 2 langues.

Agence de traduction hongroise

Des traducteurs dont la langue maternelle est le hongrois, afin de garantir une traduction de haute qualité en hongrois à partir de la langue originale. La traduction sera effectuée par un traducteur expert dans son domaine de spécialisation et le contenu sera ensuite révisé par un second traducteur natif.

Nous fournissons des traductions simples, spécialisées et assermentées. Nous traduisons en hongrois des catalogues de produits, des sites web, des contrats, des conditions d’utilisation et des politiques de confidentialité, des manuels et des instructions d’utilisation, des actes notariés, etc.

Livraisons rapides et prix justes

Nous sommes une société de traduction expérimentée dans la traduction en hongrois, travaillant avec des délais courts et un processus d’exécution rapide.

Notre agence de traduction effectue de nombreuses traductions en hongrois, ce qui nous permet de proposer des tarifs abordables pour les traductions du français vers le hongrois et du hongrois vers le français.

➤ Demander un devis maintenant
➤ Vous avez une question ?Contactez-nous

Succès de la traduction en hongrois

Voici quelques exemples de traductions français-hongrois et hongrois-français réalisées par Shoptexto

Boutique de bureau en ligne

Traduction du hongrois vers l’espagnol d’un magasin de meubles de bureau. Le contenu du catalogue de produits utilisé sur papier et sur le site web a été traduit : mobilier de bureau tel que tables de bureau et de réunion, armoires de bureau, casiers, chaises ergonomiques et pivotantes. Les pages statiques ont également été traduites : informations sur l’entreprise et la marque, mentions légales, politique de protection des données, etc.

Rapports sur la pisciculture

Rapports commerciaux et financiers de l’industrie du poisson, plus précisément de la pisciculture, traduits du hongrois en français et en anglais. Les rapports ont été traduits pour être utilisés dans plusieurs pays, dont l’Espagne. La société qui les a demandés opère depuis Budapest. La même entreprise a demandé d’autres traductions techniques, et d’autres traductions juridiques liées aux contrats qu’elle signe avec ses collaborateurs.

Site web du vignoble

Traduction du site Web d’entreprise d’un important établissement vinicole qui exporte vers la plupart des pays européens. En plus des pages principales, nous avons traduit les descriptions de chaque bouteille et certains communiqués de presse qui ont été publiés dans divers médias. Le site web de cette marque de vin est disponible en plus de 12 langues.

Manuel d'instruction

Traduction des modes d’emploi et des guides d’utilisation d’une entreprise spécialisée dans les appareils de cuisine. La table des matières du manuel comprend une liste des fonctions, le fonctionnement, les réglages et ajustements, l’entretien et le nettoyage. Plus de 25 manuels ont été traduits en français et sont disponibles en ligne.

Que disent nos clients ?

Avis et témoignages de quelques clients qui ont commandé des traductions en hongrois et qui font confiance à Shoptexto

Je suis hongrois et je peux confirmer que les traductions étaient correctes. Le service était très bon.

Emma D.

Nous avons reçu les traductions à temps, dans les délais qui nous étaient impartis.

Nous continuerons à travailler avec Shoptexto pour les prochaines traductions.

Noemí G.

Une agence de traduction expérimentée en hongrois. Merci Aleix d’avoir accéléré nos traductions.

Sara V.

Demandez un devis maintenant ou si vous avez des questions, n’hésitez pas à nous contacter.

Recommandations et questions fréquemment posées

Comment compte-t-on le nombre de mots dans un document ?

Les programmes les plus utilisés, comme Word ou Powerpoint, disposent d’un outil appelé « Word Count » qui se trouve dans le menu « Review ». Pour les fichiers HTML, PHP ou autres contenant du code, nouse nettoyons le code au préalable pour ne compter que le contenu traduisible.

Quel doit être le format de mon document ?

Nous fournissons des traductions français-hongrois dans les formats suivants :

  • Microsoft office : Word, Powerpoint, Excel, Access, Open Office et notes.
  • Web : HTML, XHTML, PHP, JSP, ASP, ASPX, Javascript, Ruby, XML
  • Softwares : C, C+, Java, Perl, Python, rc, ResX, exe, PO, Properties, XML, XLF, XLIFF, MySQL, Postgres, Oracle, Access, SQL Server, DB2
Comment obtenir le prix minimum pour une traduction français-hongrois?
  1. Rassemblez tout le contenu que vous devez traduire dans un dossier et envoyez-le-nous afin que nous puissions vous fournir un devis avec une remise sur le volume.

  2. Veillez à envoyer des documents qui peuvent être modifiés. Par exemple, le coût d’une traduction PDF français – hongrois augmente le prix de 0, 01 €/mot. Normalement, ces documents sont disponibles en Word ou Powerpoint.

  3. Planifiez vos traductions afin de ne pas avoir à commander des traductions urgentes lorsque cela n’est pas nécessaire.

  4. Vérifiez que vous avez vraiment besoin d’une traduction assermentée. La plupart des contenus ne nécessitent pas de traduction officielle avec timbrée.

Combien de temps faut-il pour recevoir ma traduction ?

Lorsque vous recevez un devis pour une traduction, nous vous indiquons le délai de livraison estimé de la traduction. Shoptexto livre 95 % des traductions demandées en moins de 7 jours. Vous recevrez les traductions demandées en urgence dans un délai d’un jour (24 heures).

Travaillez-vous avec des entreprises ou des particuliers ?

La plupart des demandes de devis proviennent d’entreprises, principalement des marques, des magasins multimarques et des sociétés qui développent des logiciels ou des produits technologiques. Il nous arrive également de travailler avec des particuliers, qui nous demandent généralement des traductions assermentées.

Le chef de projet traduira-t-il mon contenu ?

Non. Le chef de projet est un assistant qui vous aide et répond à toutes vos questions avant, pendant et après la traduction. Leur rôle est de superviser le calendrier des traductions et de livraisons, de fournir des devis et de préparer les factures.

Qui sera le traducteur de mon projet ?

Shoptexto compte plus de 300 traducteurs, dont le 100 % sont des locuteurs natifs. Un traducteur spécialisé vous sera attribué en fonction du type de contenu à traduire et de votre expérience des formats de documents.

Offrez-vous une garantie de confidentialité des données ?

La confidentialité est particulièrement importante dans une entreprise de traduction comme Shoptexto. La confidentialité fait partie de notre travail quotidien et nous la considérons comme fondamentale et essentielle. Ne pas divulguer information sur nos clients fait partie de notre travail.

Demandez à signer un accord de confidentialité avec nous si vous le souhaitez avant d’envoyer le contenu à traduire.

Comment puis-je envoyer les documents que je veux traduire ?

Envoyez vos documents par e-mail à l’adresse web@shoptexto.com et vous recevrez un devis immédiatement. N’oubliez pas d’indiquer s’il existe d’autres combinaisons linguistiques que le français-hongrois dans lesquelles vous souhaitez que les documents soient traduits.

Demander un devis

4 + 3 =